欢迎访问鄞州史志网站!
 
全文检索:
当前位置:
首页
>方志天地>历史文化
鄞州地名的演进与发展

发布日期:2015-04-03访问次数: 字号:[ ]

  陈雪娜

  地名是地域文化的载体之一,是特殊的文化符号,它蕴含了当地人民对于家的浓烈情感。地名随着时间的推进在不断演变,这一过程受多种因素的影响。本文从语言文字的角度对鄞州地名的演进与发展进行分析,从而展现鄞州区地名的文字魅力。

一、语言文字对地名的影响

  地名是地域文化的载体之一,是特殊的文化符号,它蕴含了当地人民对于家的浓烈情感。地名随着时间的推进在不断演变,这一过程受多种因素的影响。其中语言文字的发展对地名变化起着至关重要的作用。语言文字对地名变化的影响一般体现在两大方面:一是由繁到简的转变,二是由俗到雅的转变。实际上,在地名变更中,这两方面会有矛盾,因为简单易读的字往往也是“俗字。但地名变化的总体存在从俗或繁向雅或简转变的趋势,用谐音为主要方法,最终以符合易读、易写、易记三原则的雅化地名为目标。

  鄞州区内地名的简化方式主要有三类:一类是在原有地名上去字,使字数减少;另一类是用简易的字替换原有地名中较繁琐的字;还有一类是由俗到雅变化的地名。还有几处地名变化既由繁到简又由俗到雅,则单独列出。

二、鄞州地名演变的种类

  1.在原有地名上去字,使字数减少,这一类较少。

  【车何】村以车、何二姓和水边高地得名,原为车何。《康熙字典》的解释是“地之區處。一般理解为高低不平的地方。鄞西平原河流交错,古时湖泊密布。后由于淤塞、垦殖等原因,许多湖泊消失,形成一片高低不平的地。人们在地的高处聚居发族,所以村名中多有(土耷)字。(土耷)字较生僻,故车何?(土耷)简称车何

  【俞山】据《俞氏家谱》记,明正统六年(公元1441年),迁至此山边。山以姓命名,原为俞家山,简称俞山。

  【杏村】建村时村中有银杏树一颗,高大茂盛。故村名为银杏树下,简化为杏村。

  2.用简易的字替换原有地名中较繁琐的字。

直接去掉原字偏旁的,有:

  【青墩村】处奉化江南侧,水源清洁,水流冲出块状高地,故名清墩,简化为“青墩

  【沙罗坊】村落呈圆形,形似“纱箩,简写为沙罗

替换为易认的谐音字的,有:

  【江六(lù)】曾名虹(Jiàng)麓。村民主姓陆,又初建村时有彩虹出现,象征吉祥,且地处太白山脉,故名虹麓。,古汉语通假,所以简化为江六。

  【瞻岐镇的毛洋、毛岗墩】毛洋,原名望洋,村庄位于旺角楼大山脚下,前有汪洋一片,故名。毛岗墩,原名望江墩,村庄在高山上,从东南西方向均能眺望到海,故名。“望字在当地方言中与读音相近,相近。所以,望洋被简化为毛洋望江墩简化为毛岗墩,也可从中看出方言对地名变化具有一定影响。

  【竹头】据传南宋时高宗被金兵追击,逃难至此,见到前方一片海洋,哀叹路已“到头。后到头谐化为笃窦,又有笃头竹窦等名,简化为竹头

  【平窑】村西有旧时窑址,该窑以烧瓶为主,村以窑名,为“瓶窑,简化为平窑

  【石仓岙】因地处山岙,又朝东向,当旭日升起,全村都被阳光所普照,所以名“日昌岙,也叫日窗岙日窗日昌方言中都与石仓发音相近,故名。

  【芝山】村庄地处山谷中,竹林苍翠,山峰间云雾缭绕,在阳光照射下若紫气腾腾,故称紫山,“紫方言中都作平舌音,所以谐化为芝山。

  【九房】村民主姓周,故原名周房。“周方言中读音相近,为方便书写,村名改为九房

  【上兆、下兆坑】两村都位于横街镇。下兆村祖先以烧窑为业,因地处窑坑岭下,故名下窑坑,后谐化为下兆坑。上兆因地处窑形山的上方,故名上窑,谐化为上兆。

  【古林镇】镇域内有黄公林庙,相传是为纪念夏黄公而建。夏黄公即黄石公,史传为鄞地之人。黄石公才高八斗,学富五车,曾指点张良兵法,为考验张良品行,让张良在圯桥上替他三次拾履,最后才授以《太公兵法》,成就张良一番伟业。这段逸事被司马迁记载在他的《史记》里。黄石老人作为当时著名的“商山四皓之一,晚年隐居故里,在鄞西一带行医,传说最终逝世于黄古林,享年九十余岁。故称其地为黄公林,后谐化为黄古林,简称古林。

  【龙观乡】由龙谷乡和鹳岭乡合并,从两乡名中各取一字,名龙鹳乡。因“鹳较为复杂,故谐化为字,便于读写。类似的,属龙观乡的观丁村,村名因鹳顶寺而得,故原名鹳顶,为书写方便,用观丁替代。

  【上、下古山】这两村有馒头山、蛤蟆山和乌龟山,各自成峰,称孤山。长期以山名作为村名,故处在山上方的村称上孤山,处在上下方的村称下孤山。1962年以后,为了书写方便,用古山代替孤山

  【年泥墩】该村地势平坦,多黄泥,分布在几个大小不等的坡坪上,故村名碾泥墩。为了书写方便,后人将“碾替换为

  3.由俗到雅变化的地名。

  【岐化】附近有池塘,塘形状弯曲似袋,聚落形如一只大虾向袋口爬去,故原名虾爬袋。这一村名十分形象,但是过俗。因地属瞻岐镇,故取瞻岐的“岐字,并将虾爬袋的字改为与方言读音相近的,变为如今的岐化村。

  【咸祥镇】地处滨海平原,南宋时建村,村民多以煮盐为业,故称之为盐场。随着村的发展,其名雅化为咸祥,这依然与方言发音密切相关,也蕴含了村民希望吉祥的美好心愿。

  【华塘】村前原有海塘名爬塘,以塘名为村名。因“爬不雅,后更名为华塘。

  【淡湖漕】村民主姓王,在西王村与漕嘴间建祠堂。村在祠堂以东,故以位置与姓得名东王。后因其漕嘴形如弹涂鱼,名弹涂漕,取谐音雅化为淡湖漕。

  【旺家汶】建村时田野上有古坟一座,后来人丁逐渐兴旺,人们认为该坟墓风水好,能旺家,故取名旺家坟,村名同坟名。又“坟不吉利,所以雅化为旺家汶。

  【集士港】因中塘河在该镇有十字交叉之港,故原名“十字港,后人雅化为集士港,寄寓了招贤纳士的美好意愿。

  【宝丰】宋时村内建有官坟,为保坟而建庄,故名为保坟庄,后谐化为宝丰庄。

  【里、外湖】里湖村四周环山,中间凹进,此类地形俗称坞。村落位置在坞内侧,故名里坞。“坞方言发音相同,后人于是将里坞雅化为里湖。外湖村在里湖外侧,原名外坞,雅化为外湖。

  4.既由繁到简又由俗到雅的地名。

  【明堂岙村】据传宋时,李氏祖先因触犯朝廷逃到此地山岙避难,以采药材为生。一日将一株小竹插入水中,几天后,竹叶萌发,他认为此是活地,在此定居今后必子孙满堂,而称此山岙为萌堂岙,后为书写方便变“萌,也蕴含了让山岙光明、幸福的意愿。村名同山岙名。

  【竹丝岚】据传,该村曾蜘蛛为患,竹梢、树枝结满蛛丝,远看山头似雾,山间的雾气称岚,故村名为蛛丝岚,因“蛛字不雅且为书写方便,故改名为竹丝岚。

  【年岙】曾名泥夹岙。村落居岙中,多泥土,故名泥岙。“泥谐音,又字过俗,所以村名谐化为年岙,即常年在山岙,表达了热爱山岙之情。

三、结语

  从以上例子中足以看出语言文字对地名的影响——地名变更是一个由繁变简,由俗变雅的过程,新旧地名大多互为谐音字,谐音字中又有极大一部分受方言影响。要了解一个地域,不妨先从地名入手,因为地名中蕴藏着浓厚的地域特色。要了解一个地域中的地名文化,不妨从文字着手,因为文字有着独特的魅力。

  随着政治、经济、文化等各方面的发展,语言也在不断的演进发展中,相信鄞州区的地名仍有发展的空间,会与时代更加紧密地联系在一起,体现出鄞州区的新风貌,从而使得鄞州区的地名文化成为鄞州区域文化的一大特色。

参考文献:

  [1]宁波市鄞州区地名志[R].宁波市鄞州区地名志编纂委员会,2006.

  (作者系波大学科学技术学院教师)

【打印本页】 【关闭窗口】

地址:宁波市鄞州区惠风东路568号 邮编:315100 联系电话:0574-87525323
版权所有:中共宁波市鄞州区委党史办公室 宁波市鄞州区地方志办公室
建议使用IE6.0以上版本,1024*768分辨率 总访问量:

Produced By 大汉网络 大汉版通发布系统